小猴目前(2012 春季日劇)推薦:「Legal High」
紀錄我看日劇時所記下的日文會話(2012.03.20 )
日:自分が好きな人が自分のこと好きになってくれるなんて、俺からしてみりゃ奇跡みたいに思える。【恋愛ニート】
中:自己喜歡的人也能夠喜歡上自己的話,在我看來就像奇蹟一樣。
日:自分が自分でいられなくなるのが恋なんじゃないの?【恋愛ニート】
中:戀愛不就是讓自己變得不像自己嗎?
日:仕事だけで生きてたら、それ何も見られず死んでくのよ。せっかく生まれてきたの、もっと色んな感動して
いいと思わない?【生まれる】
中:人生只有工作的話,會帶著一大片空白死去喔。好不容易出生在這世界上,難道不想多多體驗各式各樣的感動嗎?
日:自分の人生だよ。自分で自由にしていいだよ。【生まれる】
中:這是自己的人生喔。本該由自己支配。
日:猫ってさ、好奇心で死んじゃうんたって。【美しい隣人】
中:好奇心殺死一隻貓。
日:いつからでも、再スタートできるわ。【フリーター、家を買う】
中:不管什麼時候,都可以重新出發吧!
文章標籤
全站熱搜

記下的對話有什麼選擇特性嗎?
不正經回覆: 你看出其中一句的端倪了嗎?(笑) 正經回覆: 基本上我會記下一些自己聽懂的文法, 或是一些我覺得可以用上的日常會話。 要不然就是某些話想要給某些人看囉。(再笑一次)
何止端倪,一整個明明白白。 話說裡面有幾句曾經跟我有關嗎...
(驚)仔細一看,真的耶 ... 你沒講我倒是沒有特別注意到 ... 看來我潛意識裡聽的懂的日文文法, 都默默和你有關係呢!
XDDD因為要準備起來講給我聽嗎? 我比較介意第三個到底記起來要做什麼用 3、5我應該都用不到(笑)
第三個那句話是從藤木直人偵探日劇中聽到的 那是警察在訊問老婆說, 為什麼老公要殺自己小孩的當時,不去阻止呢? 所以說不定這句話等大家在過十年後就會用到喔(大誤)
最新的兩句是想表示什麼= =......
我決定要用日劇對白來預言你的未來 XDD
你們的對話好耐人尋味喔 這幾句日文像天書密碼一樣 到底藏著什麼秘密? 到底第幾句才是重點? 到底意味著什麼? RJ好八卦又好好奇 (完全忘記日語學習) 我也要學SJ大說:好奇心殺死貓 (SJ不要打我)
原來被RJ大大在背後偷偷討論阿 難怪我的耳朵從七月四號一直癢到現在 您也是100步笑50步呢!還說我八卦....XD 拉回正題,小猴大大快解答密碼吧 要不然都不知道要殺死幾隻貓了
你好認真! 我都是看完節目 就忘記剛演啥了XD
哈哈,因為我覺得看日劇真的可以學到很道地的日文 XD 畢竟有時候課本上學的真的太生硬了 .... 特別是日本人愛用的語助詞, 在課本上真的學不太到 XD 這時候就要利用看日劇時去偷偷學一下口語化的說法囉 XD 而且不得不說,有時候日劇真的會蹦出一些值得筆記的好話來!
是不是有些之前的會話刪掉了啊? 好看嗎?
不愧是蛋蛋 XD 是的,我有把以前一些東西刪掉, 因為去年那時候程度還比較弱的時候, 發現有記一些雜七雜八的話 XD 所以我整理過後決定之後要留下我喜歡或是我覺得有道理的話 XDD 倒數第二次戀愛我好喜歡喔!!! 常常在不知不覺中就在會心一笑、微笑和大笑之間看完每一集! 而且它的拍攝場景在我最喜歡的鎌倉和江之島那一帶! 整個看得非常有感覺! 好想住在那裡喔 ...
戀愛不就是讓自己變得不像自己嗎? 非常中肯! 愛情使人迷惘阿~
對對對對 > < RJ 大大也認同這句話吧 .... 真的,愛情真的會讓自己變得很不像自己 ...... 原本很理智的自己真的都會變得不理智了。 愛情真的是讓人又愛又恨 T_T
又過了半年,這篇文章又浮了出來 小猴還是沒出來給個解答啊,您說是嗎RJ大大~~~
哈哈哈哈,沒想到 sanjeff 大大還記得 XD